Перевод "Hulk Hogan" на русский
Hulk
→
туша
Произношение Hulk Hogan (халк хоугон) :
hˈʌlk hˈəʊɡən
халк хоугон транскрипция – 24 результата перевода
Who is better?
Hulk Hogan or the Iron Sheik?
Um, the Iron Sheik?
Кто лучше?
Халк Хоган или Железный Шейх?
Железный Шейх? Хорошо.
Скопировать
Oh, my God.
Roll over, Hulk Hogan.
You want me to finish you off?
О, боже.
Растягивай, Халк Хоган.
Ты хочешь, что бы я кончил внутрь?
Скопировать
Bring the pain.
Look out, Hulk Hogan.
Barry Goldberg's on the loose.
Тащите боль.
Берегись, Халк Хоган.
Бэрри Голдберг на свободе.
Скопировать
♪ - Thoughts?
Pop and lock into the cabbage patch into the Hulk Hogan.
My guess is, he can hear them. He just wants them to be louder. Yeah.
Может я чувствую себя лучше эмоционально и физически.
Благодаря вам, я думаю я смогу сделать это снова.
Вы знали насколько это болезненно до этого?
Скопировать
Mr. Big Shot Agent.
You think he represents Hulk Hogan?
No way.
М-р Большой Агент.
Думаешь, он представляет Халка Хогана?
Да ни за что.
Скопировать
Well, all the other husbands don't come home dirty from fighting.
Lenny said his dad is Hulk Hogan, and I know he's not.
Here's five more dollars.
Другие мужы не пачакают дом после своего прихода.
Но я должен был спрятаться в бочке, ленни сказал что его папа Халк Хоган, и я знаю что он врал.
Вот ещё 5 долларов.
Скопировать
My heart is broken.
When you were growing up Hulk Hogan-- look what he's saying.
- "believe in yourself."
И сердце тоже.
Когда я рос, что говорил Халк Хоган- "бери свои витамины, молитесь" и что еще?
- "верь в себя"
Скопировать
# I am a real American... #
From Venice Beach, California, the incredible Hulk Hogan!
And the Hulkster rips off that shirt.
Я - настоящий Американец(ебать колотить)
ИзVenice Beach, California, невероятный - Халк Хоган!
И Халкстер порвал футболку.
Скопировать
But three minutes into the match
Hulk Hogan was locked in the dreaded camel clutch.
It's over for the Hulk. This move would snap the back of a normal man,
Но три минуты в матче
Халк Хоган был заключен в верблюжий захват
Все закончилось для Халка этот прием мог сломать спину простому человеку,
Скопировать
Hulkamania was born and the message was clear--
You don't mess with Hulk Hogan and you certainly don't mess with America.
I must break you.
Это породило Халкоманию и стало ясно -
Не ебитесь с Халком Хоганом и с Америкой.
Необходимо взять паузу.
Скопировать
But this wasn't a normal man.
This was Hulk Hogan and he was fighting for our country.
The Hulkster got out of the camel clutch with the Sheik on his back, dropped the big leg and he pinned the Sheik.
Но это был не простой человек.
Это был Халк Хоган он боролся за свою страну.
Халк вышел из схватки с Шейхом победителем, сбросил оковы. и заковал Шейха.
Скопировать
By the time I was a senior I was one of the strongest kids in the country.
Hulk Hogan was always talking about
"hanging and banging down at Gold's Gym, Venice Beach, brother."
Когда я подрос я был одним из самых сильных детей в стране.
Халк Хоган всегда говорил
"качайся в Gold's Gym, Venice Beach, братан. "
Скопировать
And that's not true. The real true heroes are people who go to work every day and do their job and bring up their kids to the best of their ability.
I wanted to be Hulk Hogan.
I wanted to be Arnold.
Настоящие герои это люди которые ходят на работу и просто её выполняют.
Я хотел быть Халком Хоганом.
Хотел быть Арнольдом.
Скопировать
I'm afraid not.
W-why did he go all Hulk Hogan on me?
Well, why did the scorpion sting the frog?
Боюсь, что нет.
Тогда зачем он набросился на меня?
А зачем скорпион жалит лягушку? Такова его природа.
Скопировать
All right.
Come on, Hulk Hogan.
We're on.
Ладно.
Давай, Халк Хоган.
Нам пора.
Скопировать
You're Tracy Jordan.
Hulk Hogan called you a dirt bag.
The NAACP once hired someone to kill you.
Ты Трейси Джордан.
Халк Хоган назвал тебя грязным мешком.
Ассоциация содействия прогрессу цветного населения наняла киллера,чтобы убрать тебя.
Скопировать
Come as your favourite blonde! Er...
Marilyn, er, Madonna, Hulk Hogan. Elvis?
Elvis?
Нарядись как твоя любимая блондинка!
Мэрилин, эээ, Мадонна, Халк Хоган.
Элвис?
Скопировать
Stick around.
Hulk Hogan gets jiggy-friggy, right after this. You don't want to miss this.
Stick around.
Рон, хватит.
И сразу же после рекламы Халк Хоган зажигает на паркете.
Оставайтесь с нами!
Скопировать
I'm so sorry.
Wow, Hulk Hogan got awarded $121 million for that sex tape thing. - Mm-hmm.
That'd buy a lot of prison vitamins, huh?
Мне очень жаль.
Блин, Халку Хогану присудили 121 миллион долларов за его сексуальное видео.
Сможет затариться витаминами.
Скопировать
- No, fuck it...
Hulk Hogan!
What a vile human being.
— Нет!
В жопу.
Халк Хоган! — Какой мерзкий мужик.
Скопировать
Closer to Tampa, actually.
Or as us tampons like to call it, home of Hulk Hogan.
My goodness, what a gas.
Почти под Тампой, если честно.
Или как город называем мы, "тампоны", "на родине Халка Хогана".
Ух, какая тут обстановка.
Скопировать
- So, like, Hulk Hogan?
If one of you turns out to be Hulk Hogan, I've hit the fucking jackpot.
All right, take it easy.
- Как с Халком Хоганом?
Если одна из вас окажется Халком Хоганом, это ёбаный джекпот
Так, так, спокойно.
Скопировать
From Venice Beach, California, weighing 303 pounds...
The Incredible Hulk Hogan!
Hyah!
Из Венис-бич, Калифорния Весом 303 фунта
Невероятный Халк Хоган
Hyah!
Скопировать
- What?
- So, like, Hulk Hogan?
If one of you turns out to be Hulk Hogan, I've hit the fucking jackpot.
- Что?
- Как с Халком Хоганом?
Если одна из вас окажется Халком Хоганом, это ёбаный джекпот
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Hulk Hogan (халк хоугон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hulk Hogan для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить халк хоугон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение